Word Explanation
聘礼 (pìn lǐ) refers to the traditional gifts or valuables presented by the groom’s family to the bride’s family during formal engagement ceremonies in Chinese marriage customs. The character 聘 (pìn) means 'to hire' or 'to appoint', but in this context it carries the classical sense of 'formally requesting a marriage alliance'; 礼 (lǐ) means 'ritual', 'ceremony', or 'gift'. Together, 聘礼 signifies the symbolic and respectful offering that seals the betrothal agreement—historically including items like money, jewelry, tea, wine, or auspicious foods such as red dates and lotus seeds.
While modern urban couples may simplify or even omit the practice, 聘礼 remains culturally significant in many regions, especially in rural areas or families emphasizing tradition. It reflects mutual respect between families, not a transactional 'bride price', though misunderstandings sometimes arise. The amount and composition of the 聘礼 are often negotiated and vary widely by region, socioeconomic background, and family expectations.
Example Sentences
Related Words
国语
‘Guó yǔ’ literally means 'national language'—
面条
‘面条’ (miàn tiáo) literally means ‘flour str
无论谁
‘无论谁’ (wú lùn shéi) is a pronoun meaning
背后
背后 literally means 'back + behind' and functions
外语
‘外语’ literally means ‘outside language’ —
认同
‘认同’ (tóng rèn) is a verb meaning ‘to ident
中学
'Zhōngxué' literally combines 'zhōng' (middle)
认为
‘认为’ (rèn wéi) is a transitive verb meaning