Word Explanation
‘无论’ is a conjunction meaning ‘no matter what’, ‘regardless of’, or ‘in any case’. It introduces a condition or circumstance that does not affect the outcome stated in the main clause. Literally, ‘无’ means ‘without’ or ‘not’, and ‘论’ means ‘to discuss’ or ‘to consider’—so together, ‘无论’ conveys the idea of ‘not even needing to consider’ or ‘irrespective of’. It always appears at the beginning of a subordinate clause and is typically followed by a noun, pronoun, or interrogative word (like 什么, 谁, 哪里, or 怎么), then the particle ‘都’ or ‘也’ in the main clause to emphasize universality or inevitability.
This expression is common in both spoken and written Mandarin, especially when expressing certainty, resilience, or unconditional statements—such as promises, rules, or observations about human behavior. It’s slightly formal but widely used in everyday speech among native speakers, particularly when stressing that something holds true under all possible conditions.
Example Sentences
Related Words
国语
‘Guó yǔ’ literally means 'national language'—
面条
‘面条’ (miàn tiáo) literally means ‘flour str
无论谁
‘无论谁’ (wú lùn shéi) is a pronoun meaning
不对
不对 (bù duì) literally combines 不 (bù), meani
外语
‘外语’ literally means ‘outside language’ —
认同
‘认同’ (tóng rèn) is a verb meaning ‘to ident
中学
'Zhōngxué' literally combines 'zhōng' (middle)
背后
背后 literally means 'back + behind' and functions