Word Explanation
'Nào bièniu' literally combines 'nào' (to make a fuss, stir up), 'biè' (to be contrary, stubborn), and 'niu' (to twist, turn away). Together, it describes the emotional behavior of sulking — withdrawing affection or cooperation in a petty, childish way after a minor disagreement or perceived slight. It’s not about serious conflict but rather passive resistance: refusing to speak, giving cold shoulders, or acting overly sensitive without openly expressing the real grievance.
This phrase is commonly used in close personal relationships — between spouses, romantic partners, parents and children, or good friends — where emotional safety allows for such expressive, low-stakes tension. It carries a slightly affectionate or teasing connotation when used by outsiders ('They’re闹别扭 again'), but can sound critical if said by someone directly affected. The tone is informal and conversational; you won’t find it in formal writing or official speech.
Example Sentences
Related Words
国语
‘Guó yǔ’ literally means 'national language'—
面条
‘面条’ (miàn tiáo) literally means ‘flour str
无论谁
‘无论谁’ (wú lùn shéi) is a pronoun meaning
不对
不对 (bù duì) literally combines 不 (bù), meani
外语
‘外语’ literally means ‘outside language’ —
认同
‘认同’ (tóng rèn) is a verb meaning ‘to ident
中学
'Zhōngxué' literally combines 'zhōng' (middle)
背后
背后 literally means 'back + behind' and functions