Word Explanation
‘贴膏药’ literally means ‘to stick medicinal plaster’ and refers to the act of applying a traditional Chinese topical remedy—typically a sticky, herbal-infused patch—to the skin to relieve pain, reduce inflammation, or treat injuries like sprains or muscle soreness. The verb combines three characters: 贴 (tiē, ‘to paste/stick’), 膏 (gāo, ‘ointment/paste’), and 药 (yào, ‘medicine’). Together, they form a compound verb describing a specific therapeutic action widely used in everyday health care, especially for minor musculoskeletal issues.
This phrase is commonly heard in clinics, pharmacies, and homes across China. It implies direct physical application—not ingestion—and often carries connotations of simple, accessible, folk-style treatment. While modern plasters may contain Western analgesics (e.g., diclofenac), the term remains rooted in traditional medicine vocabulary. It’s rarely used metaphorically and almost always appears with an object (e.g., 贴膏药在肩膀上) or in imperative/instructional contexts (e.g., 你该贴膏药了).
Example Sentences
Related Words
国语
‘Guó yǔ’ literally means 'national language'—
无论谁
‘无论谁’ (wú lùn shéi) is a pronoun meaning
不对
不对 (bù duì) literally combines 不 (bù), meani
外语
‘外语’ literally means ‘outside language’ —
违规
违规 (wéi guī) literally means 'to violate rules
亲笔
‘亲笔’ literally means ‘one’s own hand’—comb
我的
我的 (wǒ de) is a possessive pronoun meaning 'my'
短袜
‘短袜’ (duǎn wà) literally means ‘short sock