Word Explanation
‘背锅’ (bēi guō) literally means ‘to carry a pot,’ but as slang it figuratively means ‘to take the blame for something one didn’t do.’ The character 背 (bēi) means ‘to carry on one’s back,’ suggesting burden or responsibility, while 锅 (guō) — a cooking pot — has no literal connection to blame; its use here is purely idiomatic and humorous. Over time, ‘pot’ became a metaphor for ‘blame’ or ‘fault,’ likely because blaming someone is like dumping a heavy, hot pot onto their shoulders.
This expression is informal and widely used in spoken Mandarin, especially among young people online and in workplaces. It implies unfairness — the person taking the blame is usually innocent, scapegoated, or pressured into accepting responsibility. It often carries irony or frustration, and is rarely used in formal writing or official contexts.
Example Sentences
Related Words
国语
‘Guó yǔ’ literally means 'national language'—
无论谁
‘无论谁’ (wú lùn shéi) is a pronoun meaning
不对
不对 (bù duì) literally combines 不 (bù), meani
外语
‘外语’ literally means ‘outside language’ —
违规
违规 (wéi guī) literally means 'to violate rules
亲笔
‘亲笔’ literally means ‘one’s own hand’—comb
我的
我的 (wǒ de) is a possessive pronoun meaning 'my'
短袜
‘短袜’ (duǎn wà) literally means ‘short sock