Word Explanation
闲工夫 (xián gōng fu) literally combines 闲 (‘leisure’ or ‘free’), 工 (‘work’ or ‘effort’), and 夫 (a classical noun suffix, here functioning as a nominalizer). Though it contains the character for ‘work’, the phrase actually means ‘spare time’—time that is free, unoccupied, and available for non-urgent, optional, or leisurely activities. It emphasizes not just time off, but time that one can genuinely choose how to use without pressure or obligation.
This term carries a subtle nuance of availability and flexibility: someone with 闲工夫 isn’t just idle—they have the freedom to help, chat, learn, or relax. It’s commonly used in spoken Mandarin when asking whether someone has the capacity to take on a small favor or casual activity, or when explaining why something wasn’t done (e.g., ‘I didn’t get around to it—I had no 闲工夫’). It’s warmer and more conversational than formal synonyms like 空闲时间.
Example Sentences
Related Words
国语
‘Guó yǔ’ literally means 'national language'—
无论谁
‘无论谁’ (wú lùn shéi) is a pronoun meaning
不对
不对 (bù duì) literally combines 不 (bù), meani
外语
‘外语’ literally means ‘outside language’ —
违规
违规 (wéi guī) literally means 'to violate rules
亲笔
‘亲笔’ literally means ‘one’s own hand’—comb
我的
我的 (wǒ de) is a possessive pronoun meaning 'my'
短袜
‘短袜’ (duǎn wà) literally means ‘short sock