Word Explanation
‘倘来’ is an elegant, literary adjective meaning 'casual', 'accidental', or 'uninvited'—describing something that arrives or appears without intention, planning, or prior arrangement. The character 倘 (tǎng) originally conveys a sense of 'if' or 'by chance', while 来 (lái) means 'to come'; together, they evoke the image of something arriving spontaneously, as if by happenstance. Though grammatically an adjective, it functions most naturally in attributive position before nouns (e.g., 倘来之客, 'an uninvited guest') and carries a slightly classical or refined tone.
This term appears frequently in written Chinese—especially in essays, historical narratives, or formal speech—to add nuance when describing unplanned events, unexpected visitors, or incidental possessions. It is rarely used in casual spoken Mandarin, where simpler terms like 突然的 (sudden) or 不请自来的 (uninvited) are more common. Its literary flavor makes it especially suitable for describing serendipitous encounters, accidental discoveries, or transient phenomena.
Example Sentences
Related Words
国语
‘Guó yǔ’ literally means 'national language'—
无论谁
‘无论谁’ (wú lùn shéi) is a pronoun meaning
外语
‘外语’ literally means ‘outside language’ —
不对
不对 (bù duì) literally combines 不 (bù), meani
违规
违规 (wéi guī) literally means 'to violate rules
亲笔
‘亲笔’ literally means ‘one’s own hand’—comb
我的
我的 (wǒ de) is a possessive pronoun meaning 'my'
面条
‘面条’ (miàn tiáo) literally means ‘flour str