Word Explanation
'扭脖子' literally means 'to twist the neck' and functions as a verb describing the physical action of rotating or turning one’s neck sharply—either voluntarily (e.g., to relieve stiffness) or involuntarily (e.g., after an accident). The character 扭 conveys twisting or wrenching, 脖 refers specifically to the neck (a colloquial shortening of 脖子), and 子 is a common nominal suffix that here helps form a concrete, action-oriented noun-verb compound. Though grammatically a verb phrase, it often appears in imperative, descriptive, or resultative constructions.
Beyond its literal meaning, 扭脖子 can be used figuratively in informal speech to describe awkward or unnatural posturing—especially when someone turns their head abruptly to avoid eye contact, express disdain, or feign disinterest. It carries mild negative or humorous connotations in such contexts, implying discomfort, evasion, or affectation. The term is common in everyday spoken Mandarin but rarely appears in formal writing or medical terminology (where terms like 颈部扭伤 are preferred).
Example Sentences
Related Words
国语
‘Guó yǔ’ literally means 'national language'—
无论谁
‘无论谁’ (wú lùn shéi) is a pronoun meaning
外语
‘外语’ literally means ‘outside language’ —
亲笔
‘亲笔’ literally means ‘one’s own hand’—comb
面条
‘面条’ (miàn tiáo) literally means ‘flour str
认同
‘认同’ (tóng rèn) is a verb meaning ‘to ident
短袜
‘短袜’ (duǎn wà) literally means ‘short sock
规范
规范 (guīfàn) is a versatile word meaning 'stand